0:01 → 0:04
أعطي الكلمة الآن لمعاليها،
0:04 → 0:05
آنالينا بيربوك،
0:05 → 0:09
وزيرة خارجية ألمانيا الاتحادية.
0:21 → 0:26
السيد الرئيس، الأمين العام، أصحاب السعادة، السيدات والسادة.
0:27 → 0:33
وُلِدَت طفلة في محطة مترو في كييف قبل بضعة أيام فقط.
0:34 → 0:43
وقيل لي أن اسمها ميا. أُجبرت عائلتها على الاختباء في ملجأ تمامًا مثل الملايين غيرها في جميع أنحاء أوكرانيا.
0:43 → 0:48
ملجأ للاحتماء من القنابل، والصواريخ من الدبابات، والقنابل اليدوية.
0:49 → 0:51
إنهم يعيشون في خوف وألم.
0:52 → 1:00
فهم مجبرون على الانفصال عن أحبائهم بسبب عدوان روسيا على أوكرانيا.
1:01 → 1:03
سيداتي وسادتي،
1:03 → 1:06
أعتقد أن تصويت اليوم يدور حول ميا.
1:07 → 1:10
إنه تصويت حول مستقبل أطفالنا،
1:10 → 1:13
حول مستقبلٍ من صنع أيدينا.
1:14 → 1:19
أقف هنا أمامكم كوزيرة خارجية أمثل دولتي.
1:19 → 1:28
كما أقف كألمانية تمتعت بامتياز كبير لتكبر في سلام وأمن في أوروبا.
1:29 → 1:32
بعد نهاية الحرب العالمية الثانية،
1:32 → 1:36
بعد الحرب القاسية التي أشعلتها ألمانيا النازية،
1:37 → 1:44
تأسست الأمم المتحدة قبل 76 عامًا لحفظ السلم و الأمن.
1:45 → 1:53
وتأسست، كما جاء في ميثاقها، لإنقاذ الأجيال القادمة من مغبة الحرب.
1:54 → 2:06
لإنقاذ أجيال مثلي، ولكن أيضًا أجيال مثل ميا. إن مبادئ الأمم المتحدة توفر سُبل إرساء السلام.
2:06 → 2:11
وبالنسبة إلى نظام قائم على قواعد مشتركة، على قانون دولي،
2:11 → 2:15
بشأن التعاون والتسوية السلمية للصراعات.
2:16 → 2:24
لقد هاجمت روسيا هذا النظام بوحشية. ولهذا، لا تُعد هذه الحرب شأنًا أوكرانيًا فحسب،
2:24 → 2:25
أو أوروبيًا فقط،
2:26 → 2:28
بل شأن كل فرد منا.
2:29 → 2:32
تمثل الحرب الروسية فجر حقبة جديدة.
2:33 → 2:35
إنها لحظة فاصلة.
2:36 → 2:39
لقد تلاشت الحقائق بالأمس.
2:40 → 2:45
ونواجه اليوم واقعًا جديدًا لم نختره،
2:46 → 2:51
واقعًا فرضه علينا الرئيس بوتين.
2:52 → 2:58
حرب روسيا عدوانية قائمة على الأكاذيب.
3:00 → 3:06
وقد كررها وزير الخارجية لافروف مرة أخرى في مجلس حقوق الإنسان اليوم في جنيف.
3:07 → 3:09
أنت تقول أنك تتصرف دفاعًا عن النفس.
3:10 → 3:17
لكن شهد العالم أجمع حشد قواتك على مدى أشهر تحضيرًا لهذا الهجوم.
3:18 → 3:23
أنت تقول أن روسيا تحمي الناطقين بالروسية من الاعتداءات.
3:23 → 3:31
لكن العالم كله يراقبك اليوم وأنت تقصف منازل الأوكرانيين الناطقين بالروسية في خاركيف.
3:32 → 3:34
أنت تقول أن روسيا ترسل قوات حفظ سلام،
3:35 → 3:38
لكن دباباتك لا تحمل الماء،
3:38 → 3:42
ولا غذاء الأطفال،
3:42 → 3:44
ولم تأتِ محملةً بالسلام،
3:44 → 3:48
بل بالموت والدمار.
3:49 → 3:55
في الواقع، أنت تسيء استخدام سلطتك كعضو دائم في مجلس الأمن.
3:57 → 4:00
سيد لافروف، يمكنك أن تخدع نفسك،
4:01 → 4:10
لكنك لن تخدعنا ولن تخدع شعوبنا ولن تخدع شعبك.
4:11 → 4:12
سيداتي وسادتي،
4:12 → 4:15
إن حرب روسيا واقع جديد.
4:16 → 4:24
يتطلّب من كل فرد منا أن يتخذ قرارًا حازمًا ومسئولًا وأن ينحاز لطرف.
4:25 → 4:29
تعمل ألمانيا على زيادة دعمها لأوكرانيا في المساعدات الطبية،
4:29 → 4:34
والغذائية، والسلع الإنسانية، وتوفير مأوىً للاجئين.
4:35 → 4:40
وكذلك الكثير منا هنا اليوم وأنا أحييكم على ذلك.
4:41 → 4:54
نحن نعلم أيضًا أن هناك شائعات تنتشر اليوم في هذه القاعة بتعرُّض الفارين من أوكرانيا من أصل أفريقي للتمييز مجددًا على حدود الاتحاد الأوروبي.
4:55 → 5:02
كنت في بولندا صباحًا مع زملائي البولنديين والفرنسيين وقلناها صراحةً،
5:02 → 5:09
يجب أن يحصل كل لاجئ على الحماية، مهما كانت جنسيته،
5:09 → 5:14
أو أصله، أو لون بشرته.
5:15 → 5:21
ولقد قررنا أيضًا دعم أوكرانيا عسكريًا.
5:21 → 5:32
للدفاع عن نفسها ضد المعتدي بموجب المادة 51 من الميثاق. تعي ألمانيا مسئوليتها التاريخية جيدًا.
5:33 → 5:41
لهذا السبب نلتزم وسنلتزم دائمًا بالدبلوماسية والبحث عن حلول سلمية.
5:42 → 5:46
لكن عندما يتعرض نظامنا السلمي للاعتداء،
5:47 → 5:50
يجب أن نواجه هذا الواقع الجديد.
5:51 → 5:53
يجب أن نتصرف بمسئولية.
5:54 → 5:57
لهذا، يجب أن نتحد اليوم من أجل السلام.
5:59 → 6:05
قال لي بعض الزملاء عندما كنت أتواصل مع كافة الدول في الأيام الأخيرة،
6:05 → 6:09
إنك تتطالبين بالتضامن من أجل أوروبا،
6:09 → 6:12
ولكن أين كنتِ في الماضي؟
6:13 → 6:15
وبصراحة،
6:15 → 6:26
أريدك أن تعلم أننا نسمعك ونفهمك، وأؤمن حقًا أننا يجب أن نكون مستعدين دائمًا لمراجعة أفعالنا،
6:27 → 6:31
ومشاركتنا السابقة في العالم وأنا على استعداد لفعل ذلك.
6:33 → 6:36
لكننا الآن في الموقف الراهن.
6:36 → 6:43
يتعلق الأمر بالعائلات التي لجأت إلى محطات مترو الأنفاق لأن منازلهم تتعرض للقصف.
6:44 → 6:49
أصبح الأمر مسألة حياة أو موت الشعب الأوكراني.
6:50 → 6:53
فأمن أوروبا على المحك.
6:53 → 6:59
وكذلك الميثاق المشترك للأمم المتحدة.
7:01 → 7:07
كل دولة مُمَثلة هنا في هذه القاعة تقريبًا لديها جار أكبر أو أكثر قوة.
7:07 → 7:09
هذا شأننا جميعًا.
7:09 → 7:19
سيداتي وسادتي، لهذا أناشدكم جميعًا أن تتحدوا من أجل السلام والتصويت بنعم على القرار المطروح.
7:21 → 7:24
وإذا اخترت موقفًا محايدًا أمام الظلم،
7:25 → 7:28
فأنت تنحاز للظالم.
7:29 → 7:33
هكذا قال الأسقف ديزموند توتو ذات مرة.
7:36 → 7:47
الآن، علينا جميعًا أن نختار بين السلام والعدوان، بين العدالة وسطوة الأقوى،
7:48 → 7:51
بين الحراك وغض الطرف.
7:53 → 7:56
عندما نعود إلى منازلنا بعد التصويت،
7:56 → 8:02
سيتعين على كل منا مواجهة أطفاله،
8:02 → 8:05
وزوجه، وأصدقائه،
8:05 → 8:08
وعائلته على مائدة الطعام.
8:09 → 8:12
ومن ثمّ، عندما يكون كل واحد منا،
8:12 → 8:18
سيتعين علينا أن ننظر في أعينهم ونخبرهم بالخيار الذي اتخذناه.
8:32 → 8:39
أشكر ممثلة ألمانيا الموقرة، وزيرة خارجية ألمانيا الاتحادية.