1:00 → 1:03
SPEAKER_02 Kalter Hummer und Tomatenscheiben.
1:03 → 1:09
SPEAKER_02 Könnte es eine perfektere Vermehlung des Geschmacks geben, Wurzen?
1:09 → 1:18
SPEAKER_02 Doch vergliche man Romeo und Julia, dann passten sie einfach nicht zusammen.
1:18 → 1:20
SPEAKER_02 Ach, Wurzen wollen sie denn nicht mitessen?
1:27 → 1:30
SPEAKER_02 Aber Watson, Sie können doch wirklich nicht ewig auf mich wütend sein.
1:30 → 1:36
SPEAKER_02 Wegen etwas so trivialem.
1:36 → 1:40
SPEAKER_03 Trivial?
1:40 → 1:45
SPEAKER_03 Was ist denn trivial daran, die Wand mit Kugeln zu verschandeln?
1:45 → 1:48
SPEAKER_02 Ich finde nicht, dass ich die Wand verschandelt habe, wie Sie es so schön formulieren.
1:48 → 1:51
SPEAKER_02 Ich habe sie auf patriotische Art und Weise dekoriert.
1:53 → 2:00
SPEAKER_03 Holmes, ich habe Ihnen in dieser Wohnung viele Freiheiten gelassen und oft darunter gelitten.
2:00 → 2:12
SPEAKER_03 Erst experimentieren Sie mit übel riechenden Gasen, dann nerven Sie mich mit diesen lächerlichen Verkleidungen, aber Sie, selbst Sie, haben als Grund dafür noch nie den Deckmantel des Patriotismus hervorgekramt.
2:12 → 2:15
SPEAKER_02 Aber, Frau R., sind die Initialen der Königin.
2:15 → 2:18
SPEAKER_02 Ich habe doch nur den Geburtstag Ihrer Majestät gefeiert.
2:18 → 2:20
SPEAKER_03 Den Geburtstag Ihrer Majeste...
2:21 → 2:23
SPEAKER_03 Nein, das ist keine Entschuldigung.
2:23 → 2:26
SPEAKER_02 Ich war wohl ein wenig zu eifrig, aber dafür können Sie einen Mann doch nicht entschuldigen.
2:28 → 2:35
SPEAKER_02 Ich schwöre feierlich, es nie wieder zu tun.
2:35 → 2:39
SPEAKER_07 Nun?
2:39 → 2:41
SPEAKER_03 Und, und, und, Hummer und Tomaten zum Frühstück?
2:41 → 2:46
SPEAKER_03 Wer tut denn sowas?
2:46 → 2:47
SPEAKER_03 Möchten Sie mir Gesellschaft leisten?
2:55 → 2:56
SPEAKER_02 Ich habe sie nicht vor Mittag erwartet.
2:56 → 2:58
SPEAKER_02 Sie hat wohl den Nachtzug genommen.
2:59 → 3:00
SPEAKER_02 Sie werden sie gleich kennenlernen.
3:00 → 3:13
SPEAKER_02 Ah, dann... Sie sollte auch nicht das Gefühl haben, dass sie stört.
3:14 → 3:15
SPEAKER_02 Miss Millicent Channing?
3:18 → 3:19
SPEAKER_06 Nein.
3:19 → 3:25
SPEAKER_06 Ich schrieb, dass ich gegen Mittag hier sein würde, aber ich wollte keine Zeit verlieren und nahm den Nachtzug.
3:26 → 3:27
SPEAKER_02 Treten Sie doch näher.
3:27 → 3:30
SPEAKER_02 Dies ist mein guter Freund und Mitarbeiter Dr. Watson.
3:30 → 3:32
SPEAKER_02 Wie geht es Ihnen?
3:33 → 3:34
SPEAKER_02 Setzen Sie sich doch bitte, Miss Channing.
3:34 → 3:37
SPEAKER_02 Sie sind bestimmt müde von der Reise.
3:37 → 3:41
SPEAKER_02 Besonders in Anbetracht der Tatsache, dass Sie einen Teil des Wegs per Dogkart fuhren.
3:41 → 3:42
SPEAKER_06 Woher wissen Sie das von dem Dogkart?
3:43 → 3:46
SPEAKER_02 Nun, mir ist aufgefallen, dass Ihr rechter Ärmel schmutzbespritzt ist.
3:46 → 3:50
SPEAKER_02 Nur ein Dogkart spritzt den Schmutz so unerfreulich hoch hinauf.
3:50 → 3:57
SPEAKER_03 Mr. Holmes kann auch Ihren Geburtstag erschließen und die laufenden Nummern aller Geldscheine, die Sie in Ihrer Börse haben.
3:57 → 4:01
SPEAKER_02 Äh, Dr. Watson übertreibt.
4:01 → 4:03
SPEAKER_02 Zumindest ein wenig.
4:03 → 4:06
SPEAKER_06 Ich habe schon so viel über Ihre Fähigkeiten gehört, Mr. Holmes.
4:06 → 4:08
SPEAKER_06 Man sagt, Sie seien einer der schlauesten Männer in London.
4:09 → 4:13
SPEAKER_02 Ähm, Sie schrieben in Ihrem Brief, dass Ihr Verlobter verschwunden ist?
4:13 → 4:16
SPEAKER_06 Ich fürchte, dass ihm etwas Schreckliches zugestoßen ist.
4:16 → 4:18
SPEAKER_02 Warum, Miss Chenning?
4:18 → 4:23
SPEAKER_06 Es ist alles so wirr, so konfus.
4:23 → 4:28
SPEAKER_06 Vor einigen Tagen erwartete ich ihn zum Essen, aber er kam nicht.
4:28 → 4:31
SPEAKER_06 Ich machte mir Sorgen und ging zu seiner Wohnung.
4:51 → 4:52
SPEAKER_04 Millicent.
4:52 → 4:55
SPEAKER_06 Man sagt doch, wenn der Prophet nicht zum Berg kommt.
4:55 → 4:56
SPEAKER_04 Lieber Himmel, wir waren zum Essen verabredet.
4:58 → 5:02
SPEAKER_04 Ich war so vertieft, dass ich es einfach vergessen habe.
5:02 → 5:09
SPEAKER_04 Millicent, würdest du gerne einen richtigen Professor der Geschichte von der Londoner Universität heiraten?
5:09 → 5:11
SPEAKER_06 Ich würde viel lieber dich heiraten, John.
5:11 → 5:12
SPEAKER_04 Ich meine ja mich.
5:13 → 5:14
SPEAKER_06 Meinst du das ernst?
5:14 → 5:17
SPEAKER_06 Aber du kannst doch erst in drei Jahren Professor werden.
5:17 → 5:20
SPEAKER_04 Vielleicht schon in einem Monat oder sogar nächste Woche.
5:22 → 5:26
SPEAKER_04 Nun, du weißt doch, dass ich über die englische Geschichte des 14.
5:26 → 5:27
SPEAKER_04 Jahrhunderts forsche.
5:28 → 5:33
SPEAKER_04 Nun, ich habe Grund zur Annahme, dass ich eine wunderbare, fantastische Entdeckung gemacht habe.
5:33 → 5:34
SPEAKER_06 Oh, erzähl's mir.
5:34 → 5:36
SPEAKER_04 Erst wenn ich meine Theorie überprüft habe.
5:36 → 5:41
SPEAKER_04 Und wenn ich Recht habe, dann glaubt mir, wird es sofort eine Berufung an die Universität geben.
5:41 → 5:44
SPEAKER_04 Und noch dazu werde ich berühmt sein.
5:44 → 5:46
SPEAKER_06 Oh, aber John, es ist nicht fair, mich nicht einzuweihen.
5:47 → 5:49
SPEAKER_04 Ich verspreche dir, dass ich's dir bald erzähle.
5:49 → 5:54
SPEAKER_04 Morgen werde ich mich mit Sir Thomas Greystone in Aberdeen treffen, um seine Hilfe zu bekommen.
5:54 → 5:57
SPEAKER_04 Er kann nicht ablehnen, denn mein Erfolg wird auch ihn berühmt machen.
5:57 → 5:59
SPEAKER_06 John!
5:59 → 6:00
SPEAKER_06 Du musst es mir einfach erzählen.
6:00 → 6:02
SPEAKER_04 Aber nicht mehr heute Abend.
6:02 → 6:08
SPEAKER_04 Ich werde dir alles erzählen, wenn ich übermorgen wieder hier bin.
6:08 → 6:14
SPEAKER_04 Du weißt doch, das Glück ist mit den Geduldigen.
6:14 → 6:15
SPEAKER_06 Aber er kam nicht zurück.
6:16 → 6:20
SPEAKER_06 Nicht an dem versprochenen Tag und auch nicht am nächsten.
6:20 → 6:24
SPEAKER_06 Ich telegrafierte nach Greystone Castle und fragte, warum er sich verspätet.
6:24 → 6:31
SPEAKER_06 Und er hielt diese Antwort.
6:31 → 6:35
SPEAKER_02 John Cartwright, hier unbekannt.
6:35 → 6:36
SPEAKER_02 Gezeichnet Greystone.
6:37 → 6:40
SPEAKER_06 Ich weiß nicht, was ich davon halten soll, Mr. Holmes.
6:40 → 6:46
SPEAKER_06 Ich habe mich dann entschlossen, nach Aberdeen zu fahren und persönlich mit Sir Thomas Greystone zu sprechen.
6:46 → 6:47
SPEAKER_06 Er muss sich geirrt haben.
7:39 → 7:46
SPEAKER_07 Also ich beneide sie bestimmt nicht, Miss.
7:46 → 7:48
SPEAKER_06 Warum?
7:48 → 7:49
SPEAKER_06 Stimmt etwas nicht?
7:49 → 7:52
SPEAKER_00 Man munkelt, dass hier was nicht stimmt.
7:52 → 7:59
SPEAKER_00 Seit es den Greystones nicht mehr so gut geht, sind sie ein seltsames, unheimliches Paar.
7:59 → 8:03
SPEAKER_00 Nie kommt jemand sie besuchen und die, die es doch tun, verschwenden keine Zeit hier.
8:04 → 8:08
SPEAKER_00 Wäre ich Sie, Miss, würde ich warten, bis es hell ist, bevor ich da reinginge.
8:08 → 8:10
SPEAKER_06 Dazu habe ich nicht die Zeit.
8:10 → 8:12
SPEAKER_06 Es wird schon gut gehen.
8:12 → 8:18
SPEAKER_00 Sie werden schon sehen, Miss.
9:26 → 9:48
SPEAKER_06 Ich möchte mit Sir Thomas Greystone sprechen, bitte.
9:48 → 9:50
SPEAKER_06 Ich heiße Miss Chenning.
9:50 → 9:52
SPEAKER_06 Würden Sie ihm bitte sagen, dass... Miss Chenning, ja?
9:54 → 9:56
SPEAKER_01 Sie sind die Dame mit dem Telegramm.
9:56 → 9:58
SPEAKER_06 Ja.
9:58 → 10:01
SPEAKER_06 Sie halten mich bestimmt für töricht, weil ich einfach hierher komme, Sir Thomas.
10:01 → 10:04
SPEAKER_01 Walter Greystone ist mein Name.
10:04 → 10:08
SPEAKER_01 Sir Thomas ist mein Vater.
10:08 → 10:15
SPEAKER_01 Wenn Sie sich nach Ihrem Verlobten erkundigen möchten, diesem Mr. Cartwright, ja, dann sind Sie wirklich töricht.
10:15 → 10:17
SPEAKER_01 Wir wissen wirklich nichts über diesen Gentleman.
10:17 → 10:19
SPEAKER_06 Aber das verstehe ich nicht.
10:19 → 10:22
SPEAKER_06 Er sagte mir, dass er herkommen würde, um mit Sir Thomas zu reden.
10:25 → 10:29
SPEAKER_06 Über eine Entdeckung, die er während historischer Nachforschungen machte.
10:29 → 10:33
SPEAKER_06 Er sagte, sie würden ihn und Sir Thomas berühmt machen.
10:33 → 10:37
SPEAKER_01 Ich kann Ihnen versichern, Miss Channing, dass uns niemand hier aufgesucht hat.
10:37 → 10:39
SPEAKER_01 Niemand!
10:39 → 10:42
SPEAKER_06 Aber, aber ich weiß, dass er mit dem 10 nach 6 Zug am Donnerstag gefahren ist.
10:42 → 10:43
SPEAKER_06 Ich hab's gesehen.
10:43 → 10:45
SPEAKER_01 Der 10 nach 6 Zug hat viele Zwischenhalte.
10:45 → 10:48
SPEAKER_01 Er könnte ja einfach ausgestiegen sein.
10:48 → 10:50
SPEAKER_06 Aber warum?
10:53 → 10:56
SPEAKER_06 Entschuldigen Sie, ich sorge mich.
10:56 → 10:58
SPEAKER_06 Er ist schließlich mein Verlobter.
10:58 → 11:03
SPEAKER_01 Ich verstehe Sie, aber wir können Ihnen nicht helfen.
11:03 → 11:06
SPEAKER_06 Entschuldigen Sie die Umstände.
11:06 → 11:08
SPEAKER_05 Einen Moment, Miss.
11:08 → 11:12
SPEAKER_05 Das Telegramm, das ich Ihnen geschickt habe, kostet zwei Shilling, die möchte ich zurückhaben.
11:12 → 11:14
SPEAKER_05 Sei still!
11:14 → 11:16
SPEAKER_05 Ich bin nicht die Halsarmee.
11:16 → 11:18
SPEAKER_06 Sind Sie Sir Thomas Greystone?
11:18 → 11:20
SPEAKER_05 Das bin ich.
11:20 → 11:21
SPEAKER_06 Warum haben Sie denn nichts gesagt?
11:23 → 11:24
SPEAKER_05 Ich habe es nicht abgestritten.
11:24 → 11:32
SPEAKER_05 Sie schulden mir noch zwei Schilling.
11:32 → 11:34
SPEAKER_05 Danke.
11:34 → 11:35
SPEAKER_05 Gute Nacht, Miss Schenning.
11:45 → 11:48
SPEAKER_06 Was ich auch über die Greystones dachte.
11:48 → 11:50
SPEAKER_06 Ich glaube nicht, dass sie mich belogen haben.
11:50 → 11:53
SPEAKER_06 Warum sollten sie leugnen, dass sie John gesehen haben?
11:53 → 12:03
SPEAKER_06 Wie auch immer, als ich durch den Garten zurückging, fand ich diesen Fahrplan in den Büschen.
12:03 → 12:08
SPEAKER_02 Ich vermute, dass die Notizen hier am Rand von ihrem Verlobten stammen, Miss Chenning.
12:08 → 12:09
SPEAKER_06 Ja, Mr. Holmes.
12:09 → 12:10
SPEAKER_06 Sie haben gelogen.
12:11 → 12:13
SPEAKER_06 Und aus irgendeinem Grund versuchen sie es zu vertuschen.
12:21 → 12:26
SPEAKER_02 Er hat offensichtlich nach dem Weg zum Schloss gefragt und sich am Rand Notizen gemacht.
12:26 → 12:29
SPEAKER_03 Es ist ganz offensichtlich, dass die Greystones lügen.
12:30 → 12:33
SPEAKER_03 Da bietet ihnen jemand Ruhm an und sie lehnen ab.
12:33 → 12:36
SPEAKER_02 Es gibt noch wichtigere Dinge im Leben als Ruhm, Watson.
12:36 → 12:39
SPEAKER_03 Welche wichtigeren Dinge zum Beispiel?
12:39 → 12:41
SPEAKER_03 Das ist unser Problem.
12:41 → 12:43
SPEAKER_02 Sie helfen mir doch, Mr. Holmes.
12:43 → 12:45
SPEAKER_02 Ich tue mein Bestes, Miss Channing.
12:45 → 12:46
SPEAKER_02 Ach, Watson.
12:46 → 12:48
SPEAKER_02 Welche Könige haben denn im 14.
12:50 → 12:53
SPEAKER_03 Äh, warten Sie mal, 14.
12:53 → 12:58
SPEAKER_03 Jahrhundert, ein paar Henrys und Richard der Zweite natürlich.
12:58 → 13:00
SPEAKER_02 Richard der Zweite?
13:00 → 13:03
SPEAKER_02 Wurde der nicht hingerichtet?
13:03 → 13:06
SPEAKER_03 Ja, Pontefract Castle, 21.
13:06 → 13:13
SPEAKER_02 September, 1300 und äh... Miss Chenning, könnten Sie uns bitte die Wohnung Ihres Verlobten zeigen?
13:13 → 13:14
SPEAKER_06 Seine Wohnung?
13:14 → 13:15
SPEAKER_06 Aber warum denn nicht Greystone Castle?
13:16 → 13:18
SPEAKER_02 Dort möchte ich lieber nicht unbewaffnet hinfahren.
13:19 → 13:21
SPEAKER_02 Wir beide haben Revolver.
13:21 → 13:26
SPEAKER_02 Ich meine damit Informationen, Watson, die sich mit dem Verschwinden von Miss Jennings Verlobten befassen.
13:26 → 13:28
SPEAKER_02 Kommen Sie bitte, Miss Jennings.
13:44 → 13:45
SPEAKER_02 Ich kann hier drin nichts finden.
13:45 → 13:47
SPEAKER_02 Wollen Sie mal sehen, Watson?
13:47 → 13:51
SPEAKER_02 Oh, danke, Miss Channing.
13:51 → 13:58
SPEAKER_03 Danke.
13:58 → 13:59
SPEAKER_02 Aha.
13:59 → 14:03
SPEAKER_02 Das fand Cartwright so interessant.
14:03 → 14:05
SPEAKER_02 Was denn, Holmes?
14:05 → 14:08
SPEAKER_02 Er verdient die Professor tatsächlich, wenn er dies hier verstehen könnte.
14:10 → 14:22
SPEAKER_02 Dieses Gelöbnis an Richard, ich Richard hier mach, zu erwidern an Richard, was ich Richard von Richard bewach, lasset Richard schauen auf den nördlichen Stern.
14:22 → 14:24
SPEAKER_02 Dann sechs und sieben seien nicht mehr fern.
14:24 → 14:30
SPEAKER_02 Drücket und schiebet und hinabt die zehn, seht euch vor und bleibt nicht stehen.
14:30 → 14:36
SPEAKER_02 Verspüret den Wunsch, ihr hinauszuentweichen, schrecket nicht, des Löwenschnauz festzustreichen.
14:36 → 14:38
SPEAKER_02 Versmaß und Reime perfekt.
14:38 → 14:40
SPEAKER_03 Aber was bedeutet das denn?
14:41 → 14:43
SPEAKER_03 Nun, das ist doch ganz einfach, Watson.
14:43 → 14:48
SPEAKER_03 Sehen Sie, Holmes, manchmal scheinen Sie zu glauben, dass man auf einem Regenschirm einfach zum Mond reisen kann.
14:48 → 14:51
SPEAKER_02 Nun, analysieren wir es Stück für Stück.
14:51 → 14:53
SPEAKER_02 Der Anfang ist nichts weiter als eine Quittung.
14:53 → 14:54
SPEAKER_02 Eine Quittung?
14:55 → 15:01
SPEAKER_02 Dieses Gelöbnis an Richard, ich Richard hier mache, zu erwidern an Richard, was ich Richard von Richard bewache.
15:01 → 15:05
SPEAKER_02 Nun, offensichtlich hatte Richard seine Besitztümer an einen loyalen Freund weitergegeben.
15:05 → 15:08
SPEAKER_02 Und er bekam das Versprechen, dass sie zurückgegeben werden.
15:08 → 15:09
SPEAKER_03 Ja, ja, das verstehe ich ja.
15:10 → 15:14
SPEAKER_02 Der Rest der Schrift sagt ihm einfach nur, wie er seine Besitztümer zurückbekommt.
15:14 → 15:17
SPEAKER_02 Nämlich, lasset Richard schauen auf den nördlichen Stern.
15:17 → 15:19
SPEAKER_03 Eine Art Karte sozusagen?
15:19 → 15:21
SPEAKER_02 Genau.
15:21 → 15:24
SPEAKER_03 Aber was hat das alles mit Cartwrights Verschwinden zu tun?
15:24 → 15:27
SPEAKER_02 Nun, in Wilkinsons Biografie von Richard II.
15:27 → 15:33
SPEAKER_02 wird erwähnt, dass einer der treuesten Anhänger des Königs ein Richard Greystone war, der erste Eigentümer von Greystone Castle.
15:33 → 15:37
SPEAKER_02 Cartwright muss geglaubt haben, dass Richard seine Besitztümer ihm gegeben hat.
15:37 → 15:39
SPEAKER_03 Also fuhr er dorthin, um es zu überprüfen?
15:40 → 15:43
SPEAKER_06 Aber das erklärt noch nicht, warum John nicht zurückkommt.
15:43 → 16:01
SPEAKER_02 Die Antwort, Miss Chenning, bekommen wir nur in Greystone Castle.
16:02 → 16:03
SPEAKER_02 Es scheint niemand hier zu sein.
16:54 → 16:55
SPEAKER_07 Hier entlang und bleiben Sie dicht hinter mir.
17:32 → 17:49
SPEAKER_02 Dieses Gelöbnis an Richard, ich Richard hier mach, zu erwidern an Richard, was ich Richard von Richard bewach.
17:49 → 17:53
SPEAKER_03 Hallo, eine Hälfte scheint durch ein Feuer zerstört zu sein.
17:53 → 17:57
SPEAKER_02 Dann besteht die Chance, dass König Richards Besitztümer noch nicht gefunden haben.
17:57 → 17:58
SPEAKER_01 Richtig, das wurden sie nicht.
18:01 → 18:04
SPEAKER_01 Sie haben also Hilfe mitgebracht, Miss Channing.
18:04 → 18:05
SPEAKER_06 Wo ist er?
18:05 → 18:07
SPEAKER_06 Was haben Sie ihm angetan?
18:07 → 18:08
SPEAKER_01 Er ist in Sicherheit.
18:08 → 18:11
SPEAKER_01 Im Turm.
18:11 → 18:18
SPEAKER_05 Da Sie gerade da sind, vielleicht können Sie, Mr. Cartwright, überzeugen, uns das Geheimnis der Greystone Innstuff zu verraten.
18:18 → 18:20
SPEAKER_05 Das werden wir sicher nicht tun.
18:20 → 18:26
SPEAKER_05 Er hat die fixe Idee, der Königin Richards Schatz als Geburtstagsgeschenk zu überreichen.
18:26 → 18:27
SPEAKER_05 Er kostet ein Vermögen.
18:27 → 18:29
SPEAKER_05 Und er ist rechtmäßig meiner.
18:29 → 18:30
SPEAKER_06 Er gehört rechtmäßig der Krone.
18:31 → 18:35
SPEAKER_05 Ihre Meinung interessiert mich nicht.
18:35 → 18:37
SPEAKER_05 Ich warne Sie.
18:37 → 18:45
SPEAKER_05 Wenn Sie Mr. Cartwright nicht zum Reden bringen, dann wird keiner von Ihnen diesen Raum leben verlassen.
18:45 → 18:49
SPEAKER_02 In dem Fall mache ich mein Schicksal nicht von jemand anderem abhängig.
18:49 → 18:52
SPEAKER_02 Ich führe Sie selbst zu König Richards Schatz.
18:54 → 18:56
SPEAKER_02 Warum für ein Museumsstück sterben, Watson?
18:56 → 19:00
SPEAKER_02 Schauen wir uns das Gelöbnis noch einmal an.
19:00 → 19:07
SPEAKER_02 Dieses Gelöbnis an Richard, ich Richard hier mach, zu erwidern an Richard, was ich Richard von Richard bewach.
19:07 → 19:09
SPEAKER_01 Soweit waren wir auch ohne Ihre Hilfe.
19:09 → 19:11
SPEAKER_01 Los, weiter.
19:11 → 19:13
SPEAKER_03 Die Bedeutung ist doch ganz klar.
19:13 → 19:17
SPEAKER_03 Welcher Schatz auch immer hier versteckt ist, der gehört der königlichen Familie und niemandem sonst.
19:21 → 19:25
SPEAKER_02 Lasst Richard schauen auf den nördlichen Stern.
19:25 → 19:28
SPEAKER_02 Das gibt uns die Richtung.
19:28 → 19:29
SPEAKER_01 Tut es das?
19:29 → 19:32
SPEAKER_01 Man kann den Polarstern von jedem Punkt dieser Hemisphäre aus sehen.
19:32 → 19:34
SPEAKER_01 Ihr Vorfahr wusste das.
19:34 → 19:37
SPEAKER_02 Er sagte, lasst Richard schauen.
19:37 → 19:39
SPEAKER_02 Und er meinte diesen Richard.
19:39 → 19:44
SPEAKER_02 In anderen Worten, die Richtung findet man heraus, indem man von diesem Punkt aus nach Norden sieht.
19:44 → 19:46
SPEAKER_02 Ich sehe nun genau nach Norden.
19:46 → 19:49
SPEAKER_03 Dann sechs und sieben seien nicht mehr fern.
19:51 → 19:54
SPEAKER_02 Und das bedeutet, nun einfach 13 Schritte zu gehen.
19:54 → 19:58
SPEAKER_02 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.
19:58 → 20:13
SPEAKER_02 Drücket und schiebet und hinab die 10.
20:24 → 20:28
SPEAKER_07 Stufen!
20:28 → 20:32
SPEAKER_02 Und schiebet und hinab die Zehn.
20:32 → 20:46
SPEAKER_02 Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun,
21:36 → 21:39
SPEAKER_05 Diamanten.
21:39 → 21:41
SPEAKER_05 Robine.
21:41 → 21:42
SPEAKER_05 Perl.
21:42 → 21:45
SPEAKER_05 Endlich.
21:45 → 21:47
SPEAKER_05 Auf diesen Moment habe ich so lange gewartet.
22:09 → 22:13
SPEAKER_02 Wenn wir nun gehen könnten?
22:13 → 22:15
SPEAKER_05 Ich fürchte, ich kann sie nicht gehen lassen.
22:15 → 22:17
SPEAKER_06 Aber Sie haben es versprochen.
22:17 → 22:18
SPEAKER_05 Wir sind doch nicht blöd.
22:18 → 22:23
SPEAKER_05 Sie rennen sonst sofort zur Behörde.
22:23 → 22:25
SPEAKER_05 Dies wird mich glücklich machen.
22:25 → 22:28
SPEAKER_02 Ich wüsste nicht wie, ob mit oder ohne uns.
22:35 → 22:39
SPEAKER_02 Ihre Vorfahren haben wohl für Eindringlinge vorgesorgt.
22:39 → 22:40
SPEAKER_02 Sie haben es gewusst?
22:40 → 22:41
SPEAKER_01 Eher vermutet.
22:41 → 22:48
SPEAKER_01 Dann kennen Sie auch den Weg hinaus, sonst wären Sie nie mitgekommen.
22:48 → 22:51
SPEAKER_01 Sagen Sie's mir oder ich schieße Sie gleich jetzt über den Haufen!
22:51 → 22:57
SPEAKER_01 Verdammt!
22:57 → 23:00
SPEAKER_02 Obwohl nur ich das Geheimnis der Tür kenne?
23:00 → 23:02
SPEAKER_01 Behalten Sie die Juwelen!
23:02 → 23:03
SPEAKER_01 Die Juwelen gehen den Weg hier raus!
23:09 → 23:11
SPEAKER_01 Die ganzen.
23:11 → 23:15
SPEAKER_01 Zeigen Sie uns den Weg raus und Sie können alles behalten.
23:15 → 23:17
SPEAKER_05 Nein.
23:17 → 23:20
SPEAKER_05 Sie gehören doch mir.
23:20 → 23:22
SPEAKER_05 Nein, Walter.
23:22 → 23:24
SPEAKER_05 Keine einzige Goldmünze.
23:24 → 23:26
SPEAKER_05 Bist du verrückt, Vater?
23:26 → 23:29
SPEAKER_05 Willst du Herr etwa verrotten?
23:29 → 23:30
SPEAKER_05 Sie gehören mir.
23:30 → 23:31
SPEAKER_05 Der Schatz gehört mir.
23:31 → 23:33
SPEAKER_05 Sie dürfen ihn nicht bekommen.
23:33 → 23:35
SPEAKER_05 Achten Sie nicht auf ihn.
23:38 → 23:40
SPEAKER_01 Sie können den Schatz haben.
23:40 → 23:43
SPEAKER_02 Nur die Waffe bitte.
23:43 → 23:52
SPEAKER_02 Die letzten zwei Zeilen der Inschrift heißen, wenn ich mich richtig erinnere, habt ihr den Wunsch hinauszuentweichen, müsst ihr des Löwenschnauz feststreichen.
24:27 → 24:29
SPEAKER_03 Nun, dieser Abend könnte nicht schöner sein.
24:29 → 24:41
SPEAKER_03 Die Greystones sind im Gefängnis, die Cartwrights sind wieder zusammen und Sie und ich genießen den kalten Hummer und Tomaten.
24:41 → 24:45
SPEAKER_03 Jetzt geht es mir so richtig gut.
24:45 → 24:49
SPEAKER_02 Haben Sie denn gar kein schlechtes Gewissen, Watson?
24:49 → 24:50
SPEAKER_02 Nein, warum?
24:50 → 24:53
SPEAKER_02 Nun, mir ist das Goldstück an Ihrer Uhrenkette aufgefallen.
24:53 → 24:55
SPEAKER_02 Sie haben es aus der Schatzkammer.
24:56 → 24:58
SPEAKER_03 Sie meinen gestohlen?
24:59 → 25:01
SPEAKER_03 Ich habe beim Ministerium einen Antrag dafür gestellt.
25:02 → 25:04
SPEAKER_02 Wie überaus unternehmungslustig von Ihnen, Watson.
25:05 → 25:07
SPEAKER_03 Warum tun Sie das nicht auch nicht, Holmes?
25:07 → 25:08
SPEAKER_03 Möchten Sie denn kein Souvenir?
25:08 → 25:12
SPEAKER_03 Ich habe eins.
25:12 → 25:19
SPEAKER_02 Dies.
25:22 → 25:25
SPEAKER_03 Ein persönliches Dankeschreiben von ihrer Majestät.
25:25 → 25:26
SPEAKER_03 Toll, toll, Holmes.
25:26 → 25:28
SPEAKER_03 Ich gratuliere Ihnen.
25:28 → 25:30
SPEAKER_03 Gut gemacht.
26:22 → 26:23
SPEAKER_07 Wunderbar, wunderbar