0:21 → 0:25
SpeakerВидео снято в подводной лаборатории Аквариус на глубине
0:25 → 0:29
Speakerвосемьнадцати метров у побережья Ки Ларго.
0:30 → 0:37
SpeakerНАСА использует эту среду для тренировки астронавтов и акванавтов и в прошлом году мы присоединились.
0:37 → 0:42
SpeakerВсе кадры от робота РОВ, сделанного нами в гараже.
0:45 → 0:55
SpeakerРОВ дистанционно управляемый аппарат - наш маленький робот передает видео в реальном времени по этому тонкому тросу на компьютер на поверхности.
0:56 → 1:06
SpeakerУ проекта открытый исходный код: мы публикуем и делимся всеми файлами нашего дизайна и кодом, позволяя другим модифицировать и улучшать его.
1:06 → 1:14
SpeakerОн построен из доступных компонентов, по стоимости он в тысячу раз дешевле чем РОВ который Джеймс Кэмерон использовал для Титаника.
1:16 → 1:23
SpeakerРОВ не нов. Им несколько десятилетий и они используются для изучения океана.
1:23 → 1:27
SpeakerНефтегаз использует их для разведки и строительства.
1:27 → 1:29
SpeakerСам по себе он не уникален,
1:30 → 1:33
Speakerуникально то как мы его построили.
1:33 → 1:42
SpeakerВот краткая история как всё начиналось. Несколько лет назад мой друг Эрик и я решили исследовать подводную пещеру в предгорьях Сьерры.
1:42 → 1:50
SpeakerБыла история о потерянном золоте во времена золотой лихорадки и мы хотели туда но у нас не было ни денег ни инструментов.
1:50 → 1:53
SpeakerТак у Эрика появилась идея дизайна робота.
1:53 → 1:58
SpeakerНо мы не разобрались со всеми деталями. Поэтому мы использовали
1:58 → 2:01
SpeakerИнтернет и создали сайт
2:01 → 2:06
SpeakerОпен ров точка ком. Мы поделились нашими планами.
2:07 → 2:10
SpeakerПервые несколько месяцев мы с Эриком переписывались на форумах.
2:11 → 2:19
SpeakerВскоре нам начали писать производители и просто любители а затем и профессиональные инженеры-океанологи, У всех были предложения.
2:20 → 2:25
SpeakerМы многому научились, создали прототипы и решили что хотим отправиться в ту пещеру.
2:25 → 2:32
SpeakerМы были готовы. О нашей маленькой экспедиции написала Нью-Йорк Таймс.
2:32 → 2:38
SpeakerМы были ошеломлены интересом людей желающих собрать РОВ самостоятельно.
2:38 → 2:47
SpeakerПоэтому мы выложили проект на кикстартер. Мы достигли цели финансирования за два часа и получили средства на производство наборов.
2:48 → 2:52
SpeakerДля этого нам пришлось освоить мелкосерийное производство.
2:52 → 2:58
SpeakerМы быстро поняли что наш гараж слишком мал для нашего роста но у нас всё получилось.
2:58 → 3:03
SpeakerМы сделали все наборы. Большое спасибо тек шоп за помощь.
3:03 → 3:08
SpeakerМы отправили эти наборы по всему миру перед прошлым Рождеством.
3:08 → 3:16
SpeakerЭто было всего несколько месяцев назад а уже приходят видео и фото со всего мира. как и снимок из-подо льда в Антарктиде.
3:16 → 3:20
SpeakerМы узнали что пингвины любят роботов.
3:22 → 3:29
SpeakerМы выкладываем все дизайны в интернет чтобы желающие строили их самостоятельно.
3:29 → 3:36
SpeakerОткрытый код позволил создать сеть исследований и разработок движущуюся быстрее любого венчурного партнёра.
3:37 → 3:40
SpeakerНо сам робот это лишь половина истории.
3:40 → 3:47
SpeakerИстинная сила — в глобальном сообществе независимых исследователей океана.
3:48 → 3:52
SpeakerЧто мы обнаружим когда тысячи таких устройств будут исследовать моря́ ?
3:53 → 3:57
SpeakerА что с Пещерой? Нашли ли мы золото?
3:57 → 4:02
SpeakerНе нашли, но то что нашли оказалось ценнее.
4:02 → 4:06
SpeakerВзгляд на потенциальное будущее для исследования океана.
4:06 → 4:11
SpeakerЭто доступно не только Джеймсу Кэмерону, это то в чём участвуем мы все.
4:12 → 4:15
SpeakerЭто подводный мир который мы исследуем вместе.
4:15 → 4:16
SpeakerСпасибо.